Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Nederlands-Spaans - met jou wil ik verder

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: NederlandsSpaans

This translation request is "Meaning only".
Title
met jou wil ik verder
Text
Submitted by Ashbuk
Source language: Nederlands

ik zou niet weten wat ik zonder jou zou moeten!
je betekend alles voor mij!
alleen met jou wil ik mijn leven delen!
je hebt mijn hart gestolen!
ik hou van jou!

Title
¡No quiero ni pensar lo que haría sin ti!
Translation
Spaans

Translated by italo07
Target language: Spaans

¡No quiero ni pensar lo que haría sin ti!
¡Tú eres muy importante para mí!
¡Contigo quiero pasar mi vida!
¡Robaste mi corazón!
¡Te amo!
Remarks about the translation
Some suggestions?
Laaste geakkrediteerde redigering deur lilian canale - 23 June 2008 15:44





Last messages

Author
Message

17 June 2008 00:55

lilian canale
Number of messages: 14972
Hola Italo,

"¡No quisiera saber lo que haría sin ti!"

Sería más natural decir:

"¡No quiero ni pensar lo que haría sin ti!"

¿Te parece que cambiaría el sentido en el original?

17 June 2008 01:04

italo07
Number of messages: 1474
No, no, está bien

17 June 2008 10:34

Lein
Number of messages: 3389
'muy importante' sounds less strong than the original 'todo'.
sólo contigo... maybe?
Anyway, significance ok