Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Teken in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Vertalings gedaan
•
Gunsteling vertalings
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Brasiliaanse Portugees-Duits - 1. DEIXA A VIDA ME LEVAR (VIDA LEVAR EU) 2. TO...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Song
Title
1. DEIXA A VIDA ME LEVAR (VIDA LEVAR EU) 2. TO...
Text
Submitted by
dlznet
Source language: Brasiliaanse Portugees
1. DEIXA A VIDA ME LEVAR (VIDA LEVAR EU)
2. TO NA RUA
Remarks about the translation
Lieder von Zeca und Ivete!
Title
1. Lass'
Translation
Duits
Translated by
Rodrigues
Target language: Duits
1. Lass' das Leben mich mitnehmen (Leben nimmt mich mit)
2. Ich bin auf der Straße
Remarks about the translation
der port. Text in Klammern ist grammatisch unkorrekt.
Laaste geakkrediteerde redigering deur
Bhatarsaigh
- 4 July 2008 20:52
Last messages
Author
Message
1 July 2008 19:03
Lein
Number of messages: 3389
Between brackets: Leben nimmt mich
mit