Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Teken in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Vertalings gedaan
•
Gunsteling vertalings
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Frans-Russies - La vie ne vaut d'être vécue sans amour.
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Expression
Title
La vie ne vaut d'être vécue sans amour.
Text
Submitted by
esirinim55
Source language: Frans
La vie ne vaut d'être vécue sans amour.
Title
Жизнь не Ñтоит того, что бы прожить ее без любви.
Translation
Russies
Translated by
Guzel_R
Target language: Russies
Жизнь не Ñтоит того, что бы прожить ее без любви.
Remarks about the translation
ЕÑÑ‚ÑŒ еще вариант:«Жизнь, Ð¿Ñ€Ð¾Ð¶Ð¸Ñ‚Ð°Ñ Ð±ÐµÐ· любви, ничего не Ñтоит».
Laaste geakkrediteerde redigering deur
RainnSaw
- 1 August 2008 23:13