Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Romeens-Duits - Adevărul este undeva între noi

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: RomeensDuits

Title
Adevărul este undeva între noi
Text
Submitted by seitanoglu
Source language: Romeens

Adevărul este undeva între noi

Title
Die Wahrheit ist irgendwo zwischen uns.
Translation
Duits

Translated by italo07
Target language: Duits

Die Wahrheit ist irgendwo zwischen uns.
Remarks about the translation
bridged by Maddie
Laaste geakkrediteerde redigering deur iamfromaustria - 21 November 2008 23:55





Last messages

Author
Message

15 November 2008 23:13

iamfromaustria
Number of messages: 1335
As I unfortunately do not know Maddies's bridge, I'd ask one of you two to repeat it for me again

Italo, bitte könntest du nächstes Mal die Bridge direkt angeben, damit man sich diesen Schritt sparen könnte?

CC: MÃ¥ddie iepurica

15 November 2008 23:30

italo07
Number of messages: 1474
Leider finde ich nicht mehr die Bridge in meinem Postfach...Wird nicht mehr vorkommen, bei den aktuellen ÜS mit Bridge veröffentliche ich die Bidge ohne Aufforderung

Sry für die Unannehmlichkeiten.

15 November 2008 23:33

iamfromaustria
Number of messages: 1335
Schon in Ordnung.

15 November 2008 23:49

MÃ¥ddie
Number of messages: 1285
Hi Heidrun, here it is:

The truth is somewhere (someplace) between(or among, but there’s no indication concerning the number of people)us.

Fortunately, I keep all my translations on a Word doc.

Hope this helps,
Maddie

16 November 2008 00:09

iepurica
Number of messages: 2102
MÃ¥die's translation is correct, I can not add anything more....

21 November 2008 23:55

iamfromaustria
Number of messages: 1335
Thank you girls! Sorry for my late reply, but I somehow missed that one... But thanks to you, I can accept it now

CC: MÃ¥ddie iepurica

22 November 2008 00:06

MÃ¥ddie
Number of messages: 1285