Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Bulgaars-Frans - Mozhem da minem za malko v nedelja...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: BulgaarsFransEngels

This translation request is "Meaning only".
Title
Mozhem da minem za malko v nedelja...
Text
Submitted by chara
Source language: Bulgaars

Mozhem da minem za malko v nedelja...
Remarks about the translation
british english

Title
Nous pourrions passer un moment dimanche.
Translation
Frans

Translated by gamine
Target language: Frans

Nous pourrions passer un moment dimanche.
Remarks about the translation
J'ai mis le verbe au conditionnel, puisque pour moi ce n'est pas certain.
D'après un bridge de viaLuminosa : " we could drop for a while Sunday".
Laaste geakkrediteerde redigering deur Francky5591 - 22 August 2008 00:12





Last messages

Author
Message

21 August 2008 10:40

Francky5591
Number of messages: 12396
Hello shavka, could you please tell why you voted against this translation?
Thanks a lot!

shavka

CC: ViaLuminosa