Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Turks-Engels - Askim yola ciktim

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: TurksEngelsRussiesOekraïenies

Title
Askim yola ciktim
Source language: Turks

Askim yola ciktim 16 saat sonra Adana dayim seni yanima bekliyorum bitanem kalbim senin icin atiyor seni kaybetmek istemiyorum hayatimin anlami guyel,,,

Title
My love I hit the road,
Translation
Engels

Translated by turkishmiss
Target language: Engels

My love I hit the road, in 16 hours I will be in Adana. I’m waiting for you by my side, my only one. My heart beats for you I don’t want to lose you, You are the meaning of my life Guyel…
Remarks about the translation
Guyel is a name.
Laaste geakkrediteerde redigering deur lilian canale - 28 September 2008 08:01





Last messages

Author
Message

27 September 2008 05:58

lilian canale
Number of messages: 14972
Hi Miss,

I think "16 hours later" should be:
"in 16 hours"
What do you think?

27 September 2008 06:03

turkishmiss
Number of messages: 2132
Yes Lilian I agree with you.

28 September 2008 01:14

merdogan
Number of messages: 3769
as Güyel, there is no Name in Turkish . It can be "güzel= pretty"