Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Turks-Brasiliaanse Portugees - Talimci senden talim alanında bulunan...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: TurksBrasiliaanse Portugees

Category Sentence

Title
Talimci senden talim alanında bulunan...
Text
Submitted by fagnerbond
Source language: Turks

Talimci senden talim alanında bulunan korkuluklardan 10 tanesini yok etmeni istedi
Remarks about the translation
nada

Title
O treinador pediu que você
Translation
Brasiliaanse Portugees

Translated by aqui_br
Target language: Brasiliaanse Portugees

O treinador pediu que você destrua 10 grades que existem na área de treino
Laaste geakkrediteerde redigering deur Angelus - 27 October 2008 19:03





Last messages

Author
Message

3 October 2008 05:35

Angelus
Number of messages: 1227
Aqui_br,

Talimci pediu que você destrua 10 espantalhos que existem na área de treino

5 October 2008 04:22

aqui_br
Number of messages: 123
valeu!

20 October 2008 03:56

Angelus
Number of messages: 1227
Hello, Handyy!

Could you help me evaluate this translation by building me a bridge?

Thanks

CC: handyy

21 October 2008 02:37

aqui_br
Number of messages: 123
Desculpa... Não entendi meu ingles não muito bom.. Se for Portugues ou Turco posso responder sua pergunta... Até...

21 October 2008 02:40

Angelus
Number of messages: 1227
Não aqui_br,

eu apenas pedi ao especialista em turco uma ponte em inglês para que eu possa avaliar melhor a sua tradução.

22 October 2008 23:32

barok
Number of messages: 105
Oi !

I think we must translate "talimci" into portuguese as well. In English it would /may be "instructor". It is related to the word "talim" : "treino". Maybe we should wait for the bridge.

27 October 2008 12:31

Angelus
Number of messages: 1227
Parece que o Barok tem razão.

Segundo o especialista, deveria ser:

O treinador pediu que você destrua 10 grades que existem na área de treino

27 October 2008 17:38

aqui_br
Number of messages: 123
FOI CORRIGIDO...