Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Duits-Litaus - Kommt angelaufen.Sie schiesst heute den Bund furs...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: DuitsLitaus

Category Literature - Daily life

Title
Kommt angelaufen.Sie schiesst heute den Bund furs...
Text
Submitted by sorriso16
Source language: Duits

Kommt angelaufen.Sie schiesst heute den Bund furs Leben. ,,Eigentlich wollte Alex Svenja heiraten,aber das Brautkleid war ihr zu klein. Jetz heiratet Alex Johanna", sagt die Menschen doch total egal,wen man heiratet."

Title
Begte atbega .
Translation
Litaus

Translated by ingutia97
Target language: Litaus

Bėgte atbėga. Šiandien ji sudarys sąjungą visam gyvenimui. "Šiaip tai Alex Svenja norėjo ištekėti, bet jaunosios suknelė buvo per maža. Dabar išteka Alex Johanna" , žmonės sako ,juk visai nesvarbu, kai išteki."
Remarks about the translation
edit: added diactitics. ~Dzuljeta
Laaste geakkrediteerde redigering deur Dzuljeta - 19 May 2009 14:41