Translation - Spaans-Noors - te quiero mucho! un beso suaveCurrent status Translation
This text is available in the following languages:
Category Free writing - Daily life | te quiero mucho! un beso suave | | Source language: Spaans
te quiero mucho! un beso suave |
|
| Jeg elsker deg så mye! En søt kyss. | | Target language: Noors
Jeg elsker deg så mye! Et blødt kyss. |
|
Laaste geakkrediteerde redigering deur Hege - 30 November 2008 15:03
Last messages | | | | | 29 November 2008 00:21 | | | et blødt kys (em dinamarquês) | | | 29 November 2008 00:30 | | | I've changed to "bløt".
Hege? CC: Hege | | | 29 November 2008 02:21 | | HegeNumber of messages: 158 | | | | 30 November 2008 19:33 | | | In Swedish it's en kyss. Sorry about that. |
|
|