Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Italiaans-Brasiliaanse Portugees - "Non cercare, fatti cercare!! Se é la persona...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: ItaliaansBrasiliaanse Portugees

Category Letter / Email - Liefde / Vriendskap

Title
"Non cercare, fatti cercare!! Se é la persona...
Text
Submitted by caroldorff
Source language: Italiaans

"Non cercare, fatti cercare!! Se é la persona giusta tornera.
Remarks about the translation
Esta frase encontrei em um bilhete escrito por um amigo de meu namorado, em seu bolso. Minha duvida é se "a persona giusta" seria eu ou outra, uma vez que nesse momento passamos por uma fase dificil na relaçao, um pouco distantes, e nao consegui entender se esse "tornera" (voltarà?) se refere a mim ou a uma possivel amante... Grazie.

Title
"Não procure, faça com que procurem você!!
Translation
Brasiliaanse Portugees

Translated by goncin
Target language: Brasiliaanse Portugees

"Não procure, faça com que procurem por você!! Se ela é a pessoa certa, voltará."
Laaste geakkrediteerde redigering deur goncin - 15 February 2009 22:49