Cucumis - Free online translation service
. .



Original text - Latyn - Quod ordines seu sectiones librorum Sacrae...

Current statusOriginal text
This text is available in the following languages: LatynEngels

Title
Quod ordines seu sectiones librorum Sacrae...
Text to be translated
Submitted by jairhaas
Source language: Latyn

Quod ordines seu sectiones librorum Sacrae Scripturae sint quatuor.
25 September 2009 09:37





Last messages

Author
Message

25 September 2009 10:17

Efylove
Number of messages: 1015
Quatuor ----> quattuor.

19 October 2009 08:30

jairhaas
Number of messages: 261
Seing that "sint" is in the subjunctive, is it possible that the meaning is slightly different: that the orders of scripture ought to be four?

19 October 2009 09:44

Aneta B.
Number of messages: 4487
If it is only a clause - it cannot be rather translated in other way, but if it is a separate, independent sentence - yes, it can be translated:

Because the division or sections of the books of the Holy Scripture ought to be four...

but I think we need a larger context to be sure of it....