Translation - Engels-Antieke grieks - Educate the children and it won't be necessary to...Current status Translation
Category Sentence - Education | Educate the children and it won't be necessary to... | | Source language: Engels
Educate the children and it won't be necessary to punish the men. | Remarks about the translation | Essa é uma frase atribuÃda ao filósofo grego Pitágoras de Samos. Gostaria a tradução para o grego antigo e o latin.
This is a citation from the greek phylosopher Pitagoras de Samos. I would like the translation for ancient greek and also latin. |
|
| Διδάσκετε Ï„á½° παιδία καὶ Ï„á½°Ï‚ ἄνδÏας παιδεύειν οὠδεήσεσθε. | TranslationAntieke grieks Translated by Aneta B. | Target language: Antieke grieks
Διδάσκετε Ï„á½° παιδία καὶ Ï„á½°Ï‚ ἄνδÏας παιδεύειν οὠδεήσεσθε. | Remarks about the translation | Admin's note : Poll was set by an admin because of the lack of experts in the target language. the translation will be evaluated together with members from our team of experts who master this target language -------------------------------------------------- „τὰ παιδία†or “τὰς παῖδας†<Aneta B.>
Literally: "Educate the children and you won't have to punish the men". |
|
Laaste geakkrediteerde redigering deur Francky5591 - 14 December 2009 22:58
|