Translation - Grieks-Serwies - Σ'αγαπώ,εισαι η ζωή μου!Current status Translation
This text is available in the following languages:
Category Expression - Liefde / Vriendskap This translation request is "Meaning only". | Σ'αγαπώ,εισαι η ζωή μου! | | Source language: Grieks
Σ'αγαπώ,εισαι η ζωή μου! | Remarks about the translation | δεν μου μεταφÏαζει |
|
| Volim te, ti si moj život! | TranslationSerwies Translated by galka | Target language: Serwies
Volim te, ti si moj život! |
|
Laaste geakkrediteerde redigering deur maki_sindja - 4 February 2010 10:35
Last messages | | | | | 27 Januarie 2010 19:26 | | | Ćao galka,
"Ti si mi život" nije baÅ¡ uobiÄajeno da se kaže na srpskom. Da li bi možda odgovaralo "ti si moj život"?
Pozdrav | | | 27 Januarie 2010 22:13 | | galkaNumber of messages: 567 | Cio, draga! Ja sam tako mislila, ali nisam bila sigurna!
Hvala! |
|
|