Translation - Brasiliaanse Portugees-Sweeds - Acho que e saudades do que ja passou.Current status Translation
This text is available in the following languages:  
Category Thoughts - Liefde / Vriendskap | Acho que e saudades do que ja passou. | Text Submitted by aq | Source language: Brasiliaanse Portugees
Acho que é saudades do que já passou. |
|
| Jag tycker det är längtan efter det som redan hänt. | | Target language: Sweeds
Jag tycker det är längtan efter det som redan hänt. |
|
Laaste geakkrediteerde redigering deur pias - 13 April 2010 07:50
Last messages | | | | | 12 April 2010 20:46 | |  piasNumber of messages: 8114 | Lilian...
Har du lust att ge mig en bro för denna? | | | 12 April 2010 20:47 | | | "I think it's longing of what has already happened" | | | 12 April 2010 21:01 | |  piasNumber of messages: 8114 | Wow, det var snabbt!! För mig låter det lite besynnerligt att använda "nostalgi" här. Vad tror du om att byta ut det mot "längtan"?
"Jag tycker det är längtan efter det som redan hänt." | | | 13 April 2010 02:23 | | | Okej.  |
|
|