Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Italiaans-Engels - FASI DI MONTAGGIO DEL GRUPPO MOTORIDUTTORI / CABESTANI

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: ItaliaansEngels

Category Explanations - Education

Title
FASI DI MONTAGGIO DEL GRUPPO MOTORIDUTTORI / CABESTANI
Text
Submitted by Grecchi
Source language: Italiaans

Fase prima
Posizionare / centrare il motoriduttore , l’anello distanziale ed il supporto (piastra), in modo da poter effettuare la foratura predisposta per l’inserimento della spina di bloccaggio del gruppo.
E’ consigliato l’utilizzo di un trapano a calamita verticale


Title
ASSEMBLAGE PHASES OF THE MOTOREDUCERS/CAPSTANS GROUP
Translation
Engels

Translated by Magnolya
Target language: Engels

First phase
Put in the right position and centre the motoreducer, the spacer ring and the bearing (plate), so that it is possible to carry out the perforation where inserting the blocking plug-in of the group.
The use of a vertical magnet drill is recommended.
Remarks about the translation
Caro Grecchi, questa traduzione è scritta in maniera chiara e corretta, in buon inglese: per questo l'ho approvata. Tuttavia questo sito non è un sito tecnico specializzato e quindi è possibile che i termini usati non siano propriamente quelli tecnici specifici.
>>> Luccaro
Laaste geakkrediteerde redigering deur luccaro - 1 July 2006 07:36