Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Deens-Latyn - Vi mødes på Vandkrystal pladsen

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: DeensLatyn

Title
Vi mødes på Vandkrystal pladsen
Text
Submitted by bbl
Source language: Deens

Vi mødes på Vandkrystal pladsen

Title
Nos conveniemus in Foro "Aqua Crystalla".
Translation
Latyn

Translated by Aneta B.
Target language: Latyn

Nos conveniemus in Foro "Aqua Crystalla".
Remarks about the translation
Bridge by gamine: "We will meet at the Water Crystal square"

Thank you, dear! :)
Laaste geakkrediteerde redigering deur Efylove - 9 March 2011 09:14





Last messages

Author
Message

14 February 2011 17:46

Efylove
Number of messages: 1015
If it is "we will meet", shouldn't we use the future "conveniemus"?

14 February 2011 23:01

Aneta B.
Number of messages: 4487
Hi Efee!
Of course we should. I don't even remember why I used the subjunctive form?