Original text - Romeens - De ce ....Current status Original text
This text is available in the following languages:  
Category Colloquial - Liefde / Vriendskap
| | | Source language: Romeens
De ce eşti aşa de nervoasă? | Remarks about the translation | Before: Da ce asa nervoasa - Freya |
|
Laaste geredigeer deur Freya - 2 September 2012 08:35
Last messages | | | | | 1 September 2012 22:44 | | | The typos, etc. make this text look as if it was not Italian (?)... Is it some dialect? | | | 2 September 2012 00:35 | | | | | | 2 September 2012 00:57 | | | OK, Francky!
I was puzzling over some variant of: "Da che sei nervosa"..., or something of the kind  . | | | 2 September 2012 08:37 | |  Freya Number of messages: 1910 | Yes, Romanian: De ce eşti aşa de nervoasă? - Why are you so angry? (told to a woman) | | | 2 September 2012 14:09 | | | |
|
|