Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Hongaars-Yslands - nec tımıde, nec tumıde

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: HongaarsYslands

Category Sentence - Culture

Title
nec tımıde, nec tumıde
Text
Submitted by JoraM
Source language: Hongaars

nec tımıde, nec tumıde

Title
hvorki hræðslulega né yfirlætislega
Translation
Yslands

Translated by belouga
Target language: Yslands

hvorki hræðslulega né yfirlætislega
Remarks about the translation
Það er eiginlega setning á latnesku.
Laaste geakkrediteerde redigering deur Bamsa - 8 May 2009 17:15





Last messages

Author
Message

25 March 2008 20:11

Bamsa
Number of messages: 1524
Hi Cisa,

can you tell me the meaning of "nec tımıde, nec tumıde" in English?

CC: Cisa

26 March 2008 16:39

Cisa
Number of messages: 765
Hi Bamsa! That´s so Hungarian at all! :o :o Sorry, I can´t tell you if the translation´s right. Cisa

CC: Bamsa

26 March 2008 20:24

Bamsa
Number of messages: 1524
Hi tarinoidenkertoja,

"nec tımıde, nec tumıde" Is this Latin? And can you say what it means in English..

Thank you...
Bamsa

CC: tarinoidenkertoja

26 March 2008 20:28

casper tavernello
Number of messages: 5057
Yep. Without fear, without overconfidence

26 March 2008 20:36

Bamsa
Number of messages: 1524
Okay, thank you for the help casper