Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Latyn-Frans - LUX, calida gravisque, pura velut aurum, canunt,...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: LatynFrans

Category Poetry

Title
LUX, calida gravisque, pura velut aurum, canunt,...
Text
Submitted by annandrieu
Source language: Latyn

LUX, calida gravisque, pura velut aurum, canunt, et angeli, canunt molliter, natum, modo natum.
Remarks about the translation
Il s'agit des paroles d'un chant

Title
"La lumière est chaude et forte, pure comme l'or et les anges
Translation
Frans

Translated by Car0le
Target language: Frans

"La lumière est chaude et forte, pure comme l'or et les anges chantent, ils chantent avec douceur, "il" est né, "il" est né ainsi ...
Remarks about the translation
"molliter" est correct, pas "moliter"
Les paroles s'arrêtent malencontreusement après "natum": il n'y a pas moyen de connaître le sujet de "natum", c'est pourquoi j'ai écrit "il" entre guillemets. Je suppose qu'il s'agit du Christ, mais je ne peux pas en être sûre ...
Laaste geakkrediteerde redigering deur Francky5591 - 21 December 2006 12:16