Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Portugees-Spaans - Dizia um amigo meu, meio pilhérico, meio sério,...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: PortugeesSpaans

Title
Dizia um amigo meu, meio pilhérico, meio sério,...
Text
Submitted by deb_gat
Source language: Portugees

Dizia um amigo meu, meio pilhérico, meio sério, que os tradutores eram a causa de grande parte dos males da humanidade, e provava-o com uma série de casos, desde o da torre de Babel até o Tratado de Versalhes, que os tradutores alemães teimavam em verter por Papierftzen (farrapo de papel)

Title
Decía un amigo mío, medio en broma, medio en serio,...
Translation
Spaans

Translated by guilon
Target language: Spaans

Decía un amigo mío, medio en broma, medio en serio, que los traductores eran la causa de gran parte de los males de la humanidad, y lo demostraba con una serie de casos, desde lo de la torre de Babel hasta el Tratado de Versalles, que los traductores alemanes se empeñaban en traducir literalmente por Papierftzen (papelucho)
Laaste geakkrediteerde redigering deur guilon - 10 March 2007 01:00