Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Sweeds-Frans - jag älskar dig men ja skulle kona väta vem du är...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: SweedsFransSpaansAlbanies

Category Sentence - Liefde / Vriendskap

This translation request is "Meaning only".
Title
jag älskar dig men ja skulle kona väta vem du är...
Text
Submitted by olakala_25
Source language: Sweeds

jag älskar dig, men ja skulle kona väta vem du är. Puss puss älskling.
Remarks about the translation
s'il vous plaît, j'ai vraiment besoin de cette traduction, merci

Title
je t'aime, mais je voudrais savoir qui tu es...
Translation
Frans

Translated by Maribel
Target language: Frans

je t'aime, mais je voudrais savoir qui tu es. Bisous ma chérie.
Remarks about the translation
ou mon chéri
Original devrait être: ....skulle kunna veta....
Laaste geakkrediteerde redigering deur Francky5591 - 2 April 2007 11:48