Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Portugees-Duits - Saúde

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: PortugeesDuits

This translation request is "Meaning only".
Title
Saúde
Text
Submitted by jurasjack
Source language: Portugees

Saúde
Remarks about the translation
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Title
Gesundheit
Translation
Duits

Translated by Francky5591
Target language: Duits

Gesundheit
Remarks about the translation
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Laaste geakkrediteerde redigering deur pias - 15 December 2010 07:46





Last messages

Author
Message

1 May 2007 15:03

Francky5591
Number of messages: 12396
Condição física e mental na qual se encontra um ser humano. Estado daquele cujas funções orgânicas, físicas e mentais se acham em situação normal

But there should be an accent on the "u"

I suppose you didn't succeed to ask the right way from Portuguese into German, and I edited, hoping I did right.

1 May 2007 15:12

casper tavernello
Number of messages: 5057
"Saúde", com acento.

1 May 2007 15:08

Francky5591
Number of messages: 12396
Then (second point) : Please don't use Cucumis to translate single words, Cucumis isn't a dictionary, here we are a comunity of translators who freely give some of their time to translate texts from and into many different languages. You can easily find some online dictionaries to translate single words. Thanks to care about this warning, and next time to let only texts to be translated.

1 May 2007 15:09

Francky5591
Number of messages: 12396
Obrigado casper!