Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Frans-Italiaans - Jouissez de la vie

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: LitausFransEngelsItaliaans

Category Speech

Title
Jouissez de la vie
Text
Submitted by Francky5591
Source language: Frans Translated by tristangun

Jouissez de la vie

Title
Godetevi la vita
Translation
Italiaans

Translated by turkishmiss
Target language: Italiaans

Godetevi la vita
Laaste geakkrediteerde redigering deur apple - 8 June 2007 16:35





Last messages

Author
Message

8 June 2007 14:46

Francky5591
Number of messages: 12396
Tu veux dire "jouissez de la vie", ou "profitez de la vie"? Donc, il faudrait remplacer les versions françaises et italiennes pour être en phase avec la version anglaise, si je comprends bien? Qu'à cela ne tienne, mais j'aimerais que tu me précises quelle version française tu mettrais, entre les deux ci-dessus.
Merci pour cette précision! (à tout à l'heure, donc...)

8 June 2007 15:06

apple
Number of messages: 972
Je ne comprend 100% la différence entre les deux phrases, mais je choisirais instinctivement la première...
Tantine pourrait dire un mot à ce regard...

8 June 2007 16:35

Francky5591
Number of messages: 12396
OK marci apple! j'ai affiché la première!