Translation - Grieks-Pools - Σε πεÏιμÎνωCurrent status Translation
This text is available in the following languages: ![Grieks](../images/lang/btnflag_gr.gif) ![Pools](../images/flag_pl.gif)
Category Letter / Email - Liefde / Vriendskap ![](../images/note.gif) This translation request is "Meaning only". | | | Source language: Grieks
ΚοÏιτσάκι μου, ανυπομονώ να επιστÏÎψεις στην Ελλάδα και να σε σφίξω στην αγκαλιά μου. Μου λείπεις πολÏ... |
|
| | | Target language: Pools
Dziewczynko moja niecierpliwię się, kiedy wrócisz do Grecji i wezmę Cię w swoje ramiona. Bardzo za tobą tęsknię.
|
|
Laaste geakkrediteerde redigering deur Edyta223 - 8 August 2008 18:13
Last messages | | | | | 10 July 2008 20:57 | | ![](../images/profile1.gif) catroNumber of messages: 16 | "κοÏιτσακι" μποÏεί να σημαίνει όχι "κόÏη" (coreczka) αλλά απλώς "κοπÎλα"
| | | 10 July 2008 21:22 | | ![](../avatars/85114.img) galkaNumber of messages: 567 | 'κοÏιτσάκι' δεν εχεί καμία σχÎση με 'κόÏη'!
Είναι μικÏÏŒ κοÏίτσι, μικÏή κοπÎλα. | | | 11 July 2008 11:31 | | | don't understand where it is question. |
|
|