Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Italiaans-Frans - posso avere l'onore di chattare con te sul MSN...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: ItaliaansBrasiliaanse PortugeesFrans

Category Chat

Title
posso avere l'onore di chattare con te sul MSN...
Text
Submitted by pyccho
Source language: Italiaans

posso avere l'onore di chattare con te sul MSN messanger?

il mio indirizzo e':

Title
puis-je avoir l'honneur de chatter avec toi sur MSN...
Translation
Frans

Translated by guilon
Target language: Frans

puis-je avoir l'honneur de chatter avec toi sur MSN Messenger?

mon adresse mel c'est :
Laaste geakkrediteerde redigering deur Francky5591 - 14 August 2007 08:29





Last messages

Author
Message

14 August 2007 07:17

Tantine
Number of messages: 2747
Salut Guilon

Bien que "mel" est utilisé en français, il est très peu utilisé.

Je me demande s'il ne faut pas mieux utiliser le mot français "courriel" ou l'internatinal "email", ou au moins laisser un message dans le boite à commentaires sous la traduction expliquant le mot.

Bises
Tantine