Translation - Romeens-Frans - nu te -aş da pe o mie de femei, îţi ofer inima mea...Current status Translation
This text is available in the following languages:
This translation request is "Meaning only". | nu te -aş da pe o mie de femei, îţi ofer inima mea... | | Source language: Romeens
nu te-aş da pe o mie de femei, îţi ofer inima mea şi tot ce vrei | Remarks about the translation | merci de traduire ce texte en français /Diacritics added |
|
| je ne te donnerais pas pour mille femmes,je t'offre mon coeur... | TranslationFrans Translated by Freya | Target language: Frans
Je ne te donnerais pas pour mille femmes,je t'offre mon coeur et tout ce que tu veux | Remarks about the translation | ou : " je ne t'échangerais pas contre mille femmes" |
|
Laaste geakkrediteerde redigering deur Francky5591 - 22 August 2007 12:44
|