Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Romeens-Spaans - Îţi mulţumesc din inimă, pentru o clipă de fericire.

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: RomeensSpaans

Category Daily life

This translation request is "Meaning only".
Title
Îţi mulţumesc din inimă, pentru o clipă de fericire.
Text
Submitted by rosyvm
Source language: Romeens

Îţi mulţumesc din inimă, pentru o clipă de fericire.

Title
Te agradezco de corazón, por un momento de felicidad
Translation
Spaans

Translated by Freya
Target language: Spaans

Te agradezco de corazón, por un momento de felicidad.
Remarks about the translation
o "Te doy gracias de corazón, por un momento de felicidad."
o lo mismo : "Te estoy agradecida por un momento de felicidad".
Laaste geakkrediteerde redigering deur guilon - 13 December 2007 21:20