Merhaba ben bir facebook kullanıcısıyım. Amerikadan aradım öylesine. Sen çıktın, ekledim. Biraz ingilizce biliyorum. Geliştirmeye çalışıyorum. Sen nasılsın?
ملاحظاتی درباره ترجمه
Merhaba ben bir facebook kullanıcısıyım. Amerikadan aradım öylesine. Sen çıktın, ekledim. Biraz ingilizce biliyorum. Geliştirmeye çalışıyorum. Sen nasılsın?
Hi. I am a Facebook user. I searched for someone in the U.S. And I found you and added you. I know a little English. I am trying to improve it. How are you?
ملاحظاتی درباره ترجمه
...
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط kafetzou - 16 فوریه 2008 16:47
Sirinler, because this is about Facebook, the verb is not "called" - it's "I searched for someone in the U.S." And it's also not "you came out" - it's "you appeared" or "I found you". The rest is OK.
Final form of translation before edits:
Hi. I am a facebook user.I searched for someone in the U.S.And I found you and added you.I know a little English.I am trying to improve it.How are you?