Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ترکی-آلمانی - Maddi imkansızlıklardan dolayı üniversite egitimi...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ترکیآلمانی

طبقه اصطلاح

عنوان
Maddi imkansızlıklardan dolayı üniversite egitimi...
متن
haticeozge پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی

Maddi imkansızlıklardan dolayı üniversite egitimi alamadım.Ege Üniversitesi Elektronik Bölümünü kazandım.

عنوان
Durch finanzielle Schwierigkeiten...
ترجمه
آلمانی

Rodrigues ترجمه شده توسط
زبان مقصد: آلمانی

Durch finanzielle Schwierigkeiten konnte ich den Uni-Platz nicht belegen. Ich habe die entsprechende Punktezahl für das Elektronik-Lehrfach an der Ege-Universität erreicht.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Rumo - 16 سپتامبر 2007 14:20





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

8 سپتامبر 2007 14:07

kafetzou
تعداد پیامها: 7963
"kazandım" in diesem Fall heißt, daß der Mensch zwar einen Platz in diesem Fakultät gewonnen hat, aber wegen seinen finanziellen Schwierigkeiten konnte er ihn nicht belegen.

Das hat mit dem türkischen System zu tun - auf Grund der Punkteanzahl an einer Prüfung "gewinnen" sie einen Platz an einer bestimmten Uni. Je besser die Punkteanzahl, desto bessere Qualität die Uni sein wird.

11 سپتامبر 2007 06:18

Rodrigues
تعداد پیامها: 1621
Habe den Text angepasst, hoffe, es jetzt besser verständlich formuliert zu haben.

13 سپتامبر 2007 11:34

santorias
تعداد پیامها: 1
şahıs gerekli bölümün puğanını tutturamadığı için kayıt olamamış.Bunun ekonomik şartlarıyla ilgisi yok

14 سپتامبر 2007 13:05

kafetzou
تعداد پیامها: 7963
Hayır, santorias, yanlış anlamıştın.