Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Portugalski brazilski-Nemacki - de uma coisa eu tenho certeza

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: Portugalski brazilskiNemacki

Title
de uma coisa eu tenho certeza
Text
Submitted by milenaf
Source language: Portugalski brazilski

de uma coisa eu tenho certeza

Title
In einer Sache bin ich mir sicher.
Translation
Nemacki

Translated by hungi_moncsi
Target language: Nemacki

In einer Sache bin ich mir sicher.
Validated by iamfromaustria - 24 May 2008 23:38





Last messages

Author
Message

1 May 2008 12:18

iamfromaustria
Number of messages: 1335
Maybe better: "Eine Sache, in der ich mir sicher bin". But I don't know, as I don't understand any Portuguese.

1 May 2008 14:13

Rodrigues
Number of messages: 1621
==>> In _einer_ Sache bin ich mir sicher.


{Die _.._ sollen nur die Betonung andeuten.}

3 May 2008 02:19

pirulito
Number of messages: 1180
Eine wörtliche Übersetzung:

ter certeza de uma coisa = über eine Sache, Gewißheit zu haben

3 May 2008 11:35

Rodrigues
Number of messages: 1621
aber sie schreibt in der konjugierten Form für "ich".