Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Turski-Engleski - Günesimi kaybettim gözlerini görmem gerek...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: TurskiEngleskiSvedskiNemackiFrancuski

Category Letter / Email - LJubav / Prijateljstvo

Ovaj prijevod zahtijeva "samo znacenje".
Title
Günesimi kaybettim gözlerini görmem gerek...
Text
Submitted by Juhana
Source language: Turski

Günesimi kaybettim.gözlerini görmem gerek .yasamaya dönmem için beni bastan sevmen gerek. tatlim keske su an yanimda olsaydin seni kollarima alsaydim.
Remarks about the translation
jag tror att gözlerini betyder tårar eller öga eller något sånt, beni du, seni jag. su vatten

Title
I have lost my sun
Translation
Engleski

Translated by serba
Target language: Engleski

I have lost my sun.I need to see your eyes.You must love me again for me to turn back to life.I wish you were with me sweetheart and I would take you in my arms.
Validated by lilian canale - 11 June 2008 16:02





Last messages

Author
Message

9 June 2008 20:54

merdogan
Number of messages: 3769
I losted my sun,
You must love me again for me to turn back to life =yasamaya dönmem için beni bastan sevmen gerek ???

10 June 2008 05:37

sybel
Number of messages: 76
"beni bastan sevmen gerek" this part is not correctly translated

10 June 2008 07:16

serba
Number of messages: 655
sybel önerin varsa söyle düzelteyim

CC: sybel