Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Turski-Francuski - Biz bunlara yavaşlığı görmelei ...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: TurskiFrancuski

Ovaj prijevod zahtijeva "samo znacenje".
Title
Biz bunlara yavaşlığı görmelei ...
Text
Submitted by briffard
Source language: Turski

Biz bunlara yavaşlığı görmelei için database copyalayıp göndermemiş miydik?

Title
Nous ne leur avions pas fait et ...
Translation
Francuski

Translated by J4MES
Target language: Francuski

Nous ne leur avions pas fait et envoyé une copie de la base de données pour qu'ils constatent la lenteur ?
Validated by Francky5591 - 29 July 2008 16:39





Last messages

Author
Message

29 July 2008 08:27

Botica
Number of messages: 643
Another one...


Hadn't we made and sent to them a copy of the database in order that they see the slowness?


Thank you.

CC: kafetzou

29 July 2008 15:07

Botica
Number of messages: 643
Sorry handy, i forgot to cc...


Hadn't we made and sent to them a copy of the database in order that they see the slowness?

CC: handyy

29 July 2008 15:46

handyy
Number of messages: 2118
Well, it is "meaning only", it seems fine to me as it is now.

CC: Botica

29 July 2008 17:51

Botica
Number of messages: 643
Thanks!