Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Turski-Engleski - nezaketiniz için çok teşekkür ederim sizde bi o...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: TurskiEngleski

Category Expression - LJubav / Prijateljstvo

Ovaj prijevod zahtijeva "samo znacenje".
Title
nezaketiniz için çok teşekkür ederim sizde bi o...
Text
Submitted by gullyalcin
Source language: Turski

nezaketiniz için çok teşekkür ederim sizde bi o kadar tatlısınız görüşmek üzere sevgiyle kal..
Remarks about the translation
bu metni arkasdaşlarıma yollamak istiyorum

Title
You are also...
Translation
Engleski

Translated by merdogan
Target language: Engleski

I thank you very much for your politeness, you are just as sweet, see you, keep on loving.
Validated by Tantine - 15 July 2008 01:34





Last messages

Author
Message

12 July 2008 18:19

Tantine
Number of messages: 2747
Hi merdogan

Maybe you could put "you are just as sweet" rather than "you are also sweet that much".

What do you mean by "stay with love"? Do you mean "keep on loving" or do you mean something else? Let me know.

Once you've done the edits, I'll set a poll

Bises
Tantine

12 July 2008 19:24

merdogan
Number of messages: 3769
Thanks Tantine

15 July 2008 01:26

Tantine
Number of messages: 2747
Hi merdogan

I'll validate, since you got a good, positive poll

One thing though. Could you be more attentive to punctuation? lol. In English, there is no space before a comma, and there is one after a comma. I'll do a quick edit to get the commas into place on this one

Bises
Tantine