Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Turski-Spanski - Sevgili Daniel, Merhaba, Öncelikle kim...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: TurskiSpanski

Category Letter / Email - News / Current affairs

Ovaj prijevod zahtijeva "samo znacenje".
Title
Sevgili Daniel, Merhaba, Öncelikle kim...
Text
Submitted by edaayhan
Source language: Turski

Sevgili Daniel,

Merhaba,

Öncelikle kim olduğumu ve neden burada olduğumu kısaca aktarmak istiyorum. Benim adım Murat Dural. 36 yaşında bir Fenerbahçeli ve Yüksek lisanslı bir Arkeolog’um. 2001 yılında askeriyede geçirdiğim bir kaza sonucu artık mesleğimi yapamaz duruma geldim. Şu anda özel bir şirkette çalışıyorum.

Title
Querido D., Hola, Ante todo,...
Translation
Spanski

Translated by turkishmiss
Target language: Spanski

Querido D.,

Hola,

Ante todo, quiero contar en pocas palabras quien soy y por qué estoy aquí. Mi nombre es M. D.. Tengo 36 años, soy de Fenerbahçe y soy postgraduado en arqueología. Como resultado de un accidente cuando estaba en el servicio militar en 2001, quedé incapacitado para perseguir mi vocacíon. Ahora trabajo en una compañía privada.
Validated by lilian canale - 18 February 2009 18:02





Last messages

Author
Message

12 February 2009 23:21

lilian canale
Number of messages: 14972
me hice incapaz perseguir ---> quedé incapacitado para perseguir

12 February 2009 23:24

turkishmiss
Number of messages: 2132
Thank you Lilian.