Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorit prevodi
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Original text - Engleski - ...must be late
Current status
Original text
This text is available in the following languages:
Category
Sentence
Ovaj prijevod zahtijeva "samo znacenje".
Title
...must be late
Text to be translated
Submitted by
masumbebe
Source language: Engleski
...must be late. They don't know when they'll go Turkey, Kadem is OK and sends you his greetings.
Edited by
Francky5591
- 6 July 2009 13:47
Last messages
Author
Message
5 July 2009 22:37
44hazal44
Number of messages: 1148
This one needs some edit, doesn't it ?
CC:
lilian canale
5 July 2009 22:40
lilian canale
Number of messages: 14972
I was on it, but apparently the requester does not speak English
therefore she will not be able to correct it.
Perhaps:
"The bus was late. They don't know when they are going to Turkey. Kadem is OK and greets you. (sends his regards)"
But we would be guessing...
5 July 2009 22:46
44hazal44
Number of messages: 1148
The rest of the text is OK but the first sentence could be ''...must be late''... Perhaps we should remove it (only the first sentence, as the rest is understandable)..?
5 July 2009 22:56
lilian canale
Number of messages: 14972
'must be late"
I should have thought of that!