Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorit prevodi
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Spanski-Italijanski - te adoro corazon
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Expression
Title
te adoro corazon
Text
Submitted by
drehopa
Source language: Spanski
te adoro corazon
Remarks about the translation
te quiero mucho
Title
Ti adoro cuore mio
Translation
Italijanski
Translated by
ydillanah
Target language: Italijanski
Ti adoro cuore mio
Remarks about the translation
Ti amo tanto
Validated by
Witchy
- 28 January 2007 16:54
Last messages
Author
Message
23 April 2007 13:40
nava91
Number of messages: 1268
Credo che questa traduzione sia un po' troppo "meccanica", infatti in italiano non si dice "cuore mio", piuttosto "amore mio" o "tesoro mio"...
23 April 2007 14:07
Xini
Number of messages: 1655
Io penso che vada bene invece, anche se in effetti in tedesco per esempio hanno scelto la soluzione "tesoro mio"
23 April 2007 15:06
tuvdes
Number of messages: 3
Speriamo che qualcuno riesca a tradurmi quel testo in albanese!!!
Grazie Xini
23 April 2007 15:55
nava91
Number of messages: 1268
Pensi che vada bene? Mai detto cuore mio in vita mia...