Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Portugalski-Spanski - SO EU POSSO CHAMAR ASSIM ...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: PortugalskiSpanski

Category Word

Title
SO EU POSSO CHAMAR ASSIM ...
Text
Submitted by Fnt1337
Source language: Portugalski

SO EU POSSO CHAMAR ASSIM ...

Title
Sólo yo puedo llamarle así...
Translation
Spanski

Translated by acuario
Target language: Spanski

Sólo yo puedo llamarle así...
Validated by Lila F. - 28 November 2007 12:32





Last messages

Author
Message

27 November 2007 13:37

lilian canale
Number of messages: 14972
llamarlo o llamarla

27 November 2007 13:51

acuario
Number of messages: 132
Como no sabemos si es masculino o femenino se utiliza la forma neutra acabada en "le- llamarle".

27 November 2007 17:17

Denilza
Number of messages: 1
So eu posso chamar-te assim