Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Turkish-Dutch - Erkeğin bakmakla yükümlü olduğu kimseler var mı?

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: TurkishDutch

Category Expression

თარგმანი მოითხოვს მხოლოდ ძირითადი აზრის გადაცემას.
Title
Erkeğin bakmakla yükümlü olduğu kimseler var mı?
Text
Submitted by Jane31
Source language: Turkish

Erkeğin bakmakla yükümlü olduğu kimseler var mı?
Remarks about the translation
Felemenkçe

Title
Heeft de man personen ten laste?
Translation
Dutch

Translated by kfeto
Target language: Dutch

Heeft de man personen ten laste?
Validated by Lein - 20 August 2008 17:27





Last messages

Author
Message

4 August 2008 18:54

Lein
Number of messages: 3389
hoi kfeto,

uit interesse: betekent dit iets als 'heeft de man mensen die financieel van hem afhankelijk zijn'?
Ik heb op vakantie gewerkt aan mijn Vlaams (echt!) maar er blijven zinnen die je zo tijdens het eten niet tegekomt...

4 August 2008 23:52

kfeto
Number of messages: 953
yep, personenen ten laste is de term hier in vlaanderen, die op officiele documenten, wetten en derg wordt gebezigd

18 August 2008 11:41

Lein
Number of messages: 3389
Serba or Figen Kirci, Could I have a bridge for the evaluation please?
Thank you!

CC: serba FIGEN KIRCI

20 August 2008 18:00

turkishmiss
Number of messages: 2132
Hi Lein,
I think it's :
Does the man have people who are dependent on him.

20 August 2008 18:03

Lein
Number of messages: 3389
Thanks very much, turkishmiss!
Translation validated