Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Mīļākie tulkojumi
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Portuguese brazilian-Spanish - adorei o quapa....você é uma pessoa muito...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Letter / Email - Home / Family
Title
adorei o quapa....você é uma pessoa muito...
Text
Submitted by
VIVIANE262
Source language: Portuguese brazilian
adorei o quapa....você é uma pessoa muito especial, gosto de verdade de você!!!
beijinhos no seu coração!!!
assinado: a malvadaaaaa!!!!
Title
adoré el quapa...
Translation
Spanish
Translated by
lilutz
Target language: Spanish
adoré el "quapa"... ¡tú eres una persona muy especial, tú me gustas de verdad!!!
¡besitos en tu corazón!!!
firmado: ¡la malvada!!!
Remarks about the translation
"quapa": creo que es "persona de origen asiático"
o deberÃa ser "guapa"?
Validated by
lilian canale
- 10 February 2008 12:34
Last messages
Author
Message
22 January 2008 21:48
likaripilika
Number of messages: 1
Se meus versos revelassem tudo que eu sentisse, talvez contassem coisas que nunca disse.