Translation - Arabic-English - نامت القمر Ùوسادتك ليتك تغير عادتكCurrent status Translation
This text is available in the following languages:
Šis tulkojums pieprasa tikai nozīmi. | نامت القمر Ùوسادتك ليتك تغير عادتك | | Source language: Arabic
نامت القمر Ùوسادتك ليتك تغير عادتك |
|
| the moon slept on your pillow... I wish you would change your habit. | TranslationEnglish Translated by elmota | Target language: English
the moon slept on your pillow... I wish you would change your habit. | Remarks about the translation | I searched the web for these words and apparently they are part of a poem, that speaks of a long gone beloved, this is a very short part in which the poet says (what may mean) that the beloved snatched the moon and did not allow it to spend the sleapless nights with the lover, so the lover wishes the beloved would change this habit at least for tonight: http://www.nawader.net/diwan/showthread.php?threadid=260 |
|
Validated by dramati - 1 February 2008 14:34
|