Translation - Turkish-French - asıl bn kabul için te$ekkür ...Current status Translation
This text is available in the following languages:
Category Web-site / Blog / Forum Šis tulkojums pieprasa tikai nozīmi. | asıl bn kabul için te$ekkür ... | | Source language: Turkish
asıl bn kabul için te$ekkür ederim. başarılar. |
|
| c'est moi qui te remercie d'avoir ... | TranslationFrench Translated by aysunca | Target language: French
c'est moi qui te remercie d'avoir accepté. bonne chance |
|
Last messages | | | | | 26 April 2008 12:55 | | sybelNumber of messages: 76 | başarılar is more like success | | | 30 April 2008 20:56 | | | J'aurais traduit "başarılar" par bonne chance plutôt que bon courage | | | 30 April 2008 21:25 | | | Merci miss.
aysunca, peux-tu corriger, s'il te plaît ? | | | 30 April 2008 21:36 | | | bonjour et merci beaucoup a vous tous pour cette traduction.
un grand Respect de ma part. |
|
|