Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Turkish-French - asıl bn kabul için te$ekkür ...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: TurkishFrench

Category Web-site / Blog / Forum

Šis tulkojums pieprasa tikai nozīmi.
Title
asıl bn kabul için te$ekkür ...
Text
Submitted by flavien
Source language: Turkish

asıl bn kabul için te$ekkür ederim.
başarılar.

Title
c'est moi qui te remercie d'avoir ...
Translation
French

Translated by aysunca
Target language: French

c'est moi qui te remercie d'avoir accepté.
bonne chance
Validated by Francky5591 - 1 May 2008 09:32





Last messages

Author
Message

26 April 2008 12:55

sybel
Number of messages: 76
başarılar is more like success

30 April 2008 20:56

turkishmiss
Number of messages: 2132
J'aurais traduit "başarılar" par bonne chance plutôt que bon courage

30 April 2008 21:25

Botica
Number of messages: 643
Merci miss.

aysunca, peux-tu corriger, s'il te plaît ?

30 April 2008 21:36

flavien
Number of messages: 2
bonjour et merci beaucoup a vous tous pour cette traduction.
un grand Respect de ma part.