Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Norwegian-English - Det som skjer det skjer.

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: NorwegianEnglish

Category Expression

Title
Det som skjer det skjer.
Text
Submitted by CatCartier
Source language: Norwegian

Det som skjer det skjer.
Remarks about the translation
I think it is an expression but i am not sure.

Title
Whatever will be will be.
Translation
English

Translated by pias
Target language: English

Whatever will be will be.
Validated by Tantine - 28 April 2008 00:09





Last messages

Author
Message

25 April 2008 01:17

Tantine
Number of messages: 2747
Hej Pias

The English is very good

I was however wondering if this is not very similar to a typical English phrase "Whatever will be will be".

It was part of a song, sung by (I think, but I'm not entirely certain) Doris Day. It went "Qui sera sera, whatever will be will be..."

I've set a poll, as you know that my Svenska is still very basic ;

Bises
Tantine

25 April 2008 01:39

gamine
Number of messages: 4611
Hi Tantine and PIAS. I agree completely with Tantine. It's a part of a sang sung by DORIS DAY. have watched the movie several times and I think Tantine is right, even if it isn't the same words in Swedish, I think it's the best translation.

25 April 2008 03:51

CatCartier
Number of messages: 86
I think it is too! I can even hear the song...lol

Thank you to everybody!

Cat

25 April 2008 09:38

pias
Number of messages: 8113
Yes, you are right!
I'll edit.