Translation - English-Turkish - two weeks later someone stole the neclece in...Current status Translation
This text is available in the following languages:
Category Explanations - Culture Šis tulkojums pieprasa tikai nozīmi. | two weeks later someone stole the neclece in... | | Source language: English
two weeks later someone stole the neclece in spite of the security cameeras and the guards..everyone in the museum vaş a possible suspeçt but in tthe in the eyes of the polsiç paul was the most likely one .the necklace disappeared only two weeks after started working there and thiş was very unusual for the museum . | Remarks about the translation | ne anlatmak istediginin açıklanması türkçeye çevrilmesi |
|
| | TranslationTurkish Translated by merdogan | Target language: Turkish
İki hafta sonra birisi güvenlik kameraları ve korumalara inat kolyeyi çaldı… Müzedeki herkes olası şüpheliydi ancak polisin gözünde en uygun olanı Paul’du. Kolye Paul orada çalışmaya başladıktan sadece iki hafta sonra ortadan kayboldu ve bu durum müze için hiç alışılmadıktı.
|
|
Last messages | | | | | 18 February 2009 15:26 | | | 'ancak polisin gozunde, en uygun olanı Paul’du..'
son cumlede ise, kolyenin, Paul orada çalışmaya basladiktan sadece iki hafta sonra ... bahsediliyor.
| | | 18 February 2009 19:42 | | | |
|
|