Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Portuguese brazilian-Italian - ser que se divide

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: Portuguese brazilianItalianDutchLatin

Category Free writing

Šis tulkojums pieprasa tikai nozīmi.
Title
ser que se divide
Text
Submitted by Daniel julio de freitas
Source language: Portuguese brazilian

ser que se divide
Remarks about the translation
gostaria que a frase tivesse uma tradução a ponto da mesma ser apenas uma palavra ou nome.

Title
essere che si divide
Translation
Italian

Translated by Maybe:-)
Target language: Italian

essere che si divide
Remarks about the translation
questa frase mi sembra troppo breve per avere un senso compiuto. se fose stata "um ser que se divide em duas partes..." avrebbe migliorato un poco il suo significato. Forse è tratta da un testo scientifico o filosofico?
Validated by ali84 - 25 July 2009 13:59