Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Braziliaans Portugees-Italiaans - ser que se divide

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: Braziliaans PortugeesItaliaansNederlandsLatijn

Categorie Vrij schrijven

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
ser que se divide
Tekst
Opgestuurd door Daniel julio de freitas
Uitgangs-taal: Braziliaans Portugees

ser que se divide
Details voor de vertaling
gostaria que a frase tivesse uma tradução a ponto da mesma ser apenas uma palavra ou nome.

Titel
essere che si divide
Vertaling
Italiaans

Vertaald door Maybe:-)
Doel-taal: Italiaans

essere che si divide
Details voor de vertaling
questa frase mi sembra troppo breve per avere un senso compiuto. se fose stata "um ser que se divide em duas partes..." avrebbe migliorato un poco il suo significato. Forse è tratta da un testo scientifico o filosofico?
Laatst goedgekeurd of bewerkt door ali84 - 25 juli 2009 13:59