Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kireno cha Kibrazili-Kiitaliano - ser que se divide

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: Kireno cha KibraziliKiitalianoKiholanziKilatini

Category Free writing

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
ser que se divide
Nakala
Tafsiri iliombwa na Daniel julio de freitas
Lugha ya kimaumbile: Kireno cha Kibrazili

ser que se divide
Maelezo kwa mfasiri
gostaria que a frase tivesse uma tradução a ponto da mesma ser apenas uma palavra ou nome.

Kichwa
essere che si divide
Tafsiri
Kiitaliano

Ilitafsiriwa na Maybe:-)
Lugha inayolengwa: Kiitaliano

essere che si divide
Maelezo kwa mfasiri
questa frase mi sembra troppo breve per avere un senso compiuto. se fose stata "um ser que se divide em duas partes..." avrebbe migliorato un poco il suo significato. Forse è tratta da un testo scientifico o filosofico?
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na ali84 - 25 Julai 2009 13:59