Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kideni-Kifaransa - du er manden jeg gerne vil, men ikke kan få, elsk...
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Poetry - Love / Friendship
Kichwa
du er manden jeg gerne vil, men ikke kan få, elsk...
Nakala
Tafsiri iliombwa na
liv lønnestad
Lugha ya kimaumbile: Kideni
du er manden jeg gerne vil, men ikke kan få, så elsk med mig som om hver gang var den sidste
Maelezo kwa mfasiri
fransk fra frankrige
Kichwa
Tu es l'homme que j'aime mais ne peux avoir
Tafsiri
Kifaransa
Ilitafsiriwa na
gamine
Lugha inayolengwa: Kifaransa
Tu es l'homme que j'aime, mais que je ne peux avoir,
alors fais-moi l'amour, comme si chaque fois
devait être la dernière fois
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
Botica
- 24 Juni 2008 14:53