Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Іспанська-Давньоєврейська - Dios gracias por todo lo que me estas dando. ...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ІспанськаДавньоєврейська

Категорія Думки

Заголовок
Dios gracias por todo lo que me estas dando. ...
Текст
Публікацію зроблено denisseraro
Мова оригіналу: Іспанська

1. Dios gracias por todo lo que me estas dando.

Пояснення стосовно перекладу
Soy mujer, es decir quiero la traduccion como femenino

Заголовок
אלוהים, תודה על כל מה שנתת לי
Переклад
Давньоєврейська

Переклад зроблено amorcito_grande
Мова, якою перекладати: Давньоєврейська

אלוהים, תודה על כל מה שנתת לי.
Затверджено libera - 13 Вересня 2008 20:29





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

12 Вересня 2008 14:43

libera
Кількість повідомлень: 257
amorcito
Could it possibly be 'that you have given me', and not 'that you give me'?
I think dando is a past tense form, isn't it?
Please correct this if necessary, so we can approve it
libera