Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Spanskt-Hebraiskt - Dios gracias por todo lo que me estas dando. ...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: SpansktHebraiskt

Bólkur Tankar

Heiti
Dios gracias por todo lo que me estas dando. ...
Tekstur
Framborið av denisseraro
Uppruna mál: Spanskt

1. Dios gracias por todo lo que me estas dando.

Viðmerking um umsetingina
Soy mujer, es decir quiero la traduccion como femenino

Heiti
אלוהים, תודה על כל מה שנתת לי
Umseting
Hebraiskt

Umsett av amorcito_grande
Ynskt mál: Hebraiskt

אלוהים, תודה על כל מה שנתת לי.
Góðkent av libera - 13 September 2008 20:29





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

12 September 2008 14:43

libera
Tal av boðum: 257
amorcito
Could it possibly be 'that you have given me', and not 'that you give me'?
I think dando is a past tense form, isn't it?
Please correct this if necessary, so we can approve it
libera