主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 西班牙语-希伯来语 - Dios gracias por todo lo que me estas dando. ...
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
讨论区
想法
标题
Dios gracias por todo lo que me estas dando. ...
正文
提交
denisseraro
源语言: 西班牙语
1. Dios gracias por todo lo que me estas dando.
给这篇翻译加备注
Soy mujer, es decir quiero la traduccion como femenino
标题
×לוהי×, תודה על כל מה ×©× ×ª×ª לי
翻译
希伯来语
翻译
amorcito_grande
目的语言: 希伯来语
×לוהי×, תודה על כל מה ×©× ×ª×ª לי.
由
libera
认可或编辑 - 2008年 九月 13日 20:29
最近发帖
作者
帖子
2008年 九月 12日 14:43
libera
文章总计: 257
amorcito
Could it possibly be 'that you have given me', and not 'that you give me'?
I think dando is a past tense form, isn't it?
Please correct this if necessary, so we can approve it
libera